-
Jésus est mort pour toute l'humanité
Mais aussi vrai que Jésus mourut pour tous, aussi sûrement faut-il que tous reçoivent les biens et les facilités qu'il a rachetés par son propre sang.
Il s'ensuit donc que dans le Millénium nous devons attendre des bénédictions pour tous ceux qui sont dans la tombe aussi bien que pour ceux qui n'y seront pas Le Phare de la Tour de Sion, Octobre 1903, page 3
Nous avons appris que le sacrifice de Christ garantit à tous les hommes, aux plus mauvais mêmes, un réveil de la mort pour avoir le privilège d'arriver à la perfection et de vivre éternellement. "
Il y aura une résurrection des justes et des injustes" (Act. 24.15).Pourquoi reviendront-ils à la vie, si ce n'est pour avoir l'occasion de parvenir à la vie éternelle, dans les conditions requises par Dieu... il est évident que leur résurrection pendant le Millénium est nécessaire. Ils devront être récompensés et punis. Toute l'humanité aura alors l'occasion de parvenir à la vie éternelle que Christ nous a acquise par son grand sacrifice.
Le Phare de la Tour de Sion, Janvier 1904, page 5
Jésus n'est pas mort pour toute l'humanité
"Pour tous" La rançon payée par Jésus n'assure-t-elle pas la vie à tous ? Le texte de 1 Timothée 2:6 cité plus haut n'établit-il pas que Jésus mourut pour toute l'humanité ? Ce verset n'est-il pas pour la race humaine une garantie que chacun bénéficiera de la rançon ? Non,
cette conclusion n'est pas juste. Beaucoup d'hommes sont volontairement méchants: ceux-là n'ont rien à attendre de Dieu Salut (1939), page 154, page 155
Jésus est (RE)-mort pour toute l'humanité
Puis en 1965, elle revient à la première position ! ONE MAN FOR A WORLD
Neverless, how could Jesus Christ, one man, by his human death ransom the whole world of mankind? Why is not a individual ransom sacrifice required for each member of the human family? It was all through the underserved kindness of God, and his wisdom explains it for us briefly, in Romans 5:12, 15-19 [...] That inspired argument balances Jesus Christ, one man, off with Adam, one man. [...] Jesus had been a spirit Son of God in heaven, God's "only-begotten Son." and, in order that his only-begotten Son might be born as a perfect human creature, Almighty God divested the Son of his heavenly godlike existence and transferred his life from heaven to Mary's womb by means of God's invisible active force or spirit.
Thus this heavenly Son, who was God's Spokesman or "Word," was developped as a human child for nine months in the womb of his virgin mother, but not inheriting sin, imperfection and death from Mary's original earthly father, Adam. [...] In this way Almighty God provided in his Son Jesus Christ a "corresponding ransom for all." One perfect human, Jesus Christ, was thus able to die for all mankind. On the third day Jehovah God raised him from the dead, after which he ascended into heaven with the full value of his corresponding ransom, to present it to God of absolute justice, in behalf of all mankind. - Hebrews 9:24.
By offering a ransom for the offspring of Adam and Eve, Jesus redeemed Adam's offspring as his own. He not only redeemed or repurchased his 144,000 followers who become joint heirs with him in the heavenly kingdom but also redeemed all the remainder of mankind.
UN HOMME POUR LE MONDE Quand même,
comment Jésus-Christ pouvait, lui un homme, racheter l'humanité du monde entier par sa mort humaine ? Pourquoi une rançon sacrificielle individuelle n'est-elle pas nécessaire pour chaque membre de la famille humaine? Tout est due à la bonté désintéressée de Dieu, et à sa sagesse comme nous l'explique brièvement Romains 5:12, 15-19 [...] Cet argument inspiré équilibre Jésus-Christ, un homme, avec Adam, un homme. [...] Jésus avait été un Esprit Fils de Dieu dans le ciel, le "Fils unique" de Dieu. Et, pour que son Fils unique engendré soit né comme une créature humaine parfaite, Dieu Tout-Puissant a dépouillé le Fils de son existence divine céleste et a transféré sa vie du ciel au sein de Marie, par l'invisible force ou esprit actif de Dieu.
Ainsi, ce Fils céleste, qui était le porte-parole de Dieu ou «Parole», a été développé comme enfant humain pendant neuf mois dans le sein de sa mère vierge, mais n'héritant pas du péché, de l'imperfection et de la mort du père terrestre original de Marie, Adam. [...]
De cette manière, le Dieu tout-puissant a fourni à son Fils Jésus-Christ une "rançon adéquat pour tous". Un humain parfait, Jésus-Christ, a ainsi pu mourir pour toute l'humanité.
Le troisième jour, Jéhovah Dieu l'a ressuscité d'entre les morts, après quoi il est monté au ciel avec la valeur totale de
sa rançon correspondante, pour la présenter à Dieu comme justice absolue, en faveur de toute l'humanité. - Hébreux 9:24. En offrant une rançon pour la postérité d'Adam et Eve,
Jésus a racheté la postérité d'Adam comme la sienne. Il a non seulement racheté ou remboursé ses 144 000 fidèles qui sont devenus héritiers conjoints avec lui dans le royaume céleste, mais a également racheté tout le reste de l'humanité. (Choses dans lesquelles il est impossible de mentir, 1965, pages 229-233).
1965 Things in which it is impossible for God to lie page 229, page 230, page 231, page 232, page 233