Forum des Religions - Les Origines

La Tour de Babel :: l'origine de l'empire mondial des religions

2 participants

    Le Nom Divin dans l'archéologie

    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11539
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Le Nom Divin dans l'archéologie Empty Le Nom Divin dans l'archéologie

    Message  Arlitto Lun 2 Nov 2020 - 19:45


    Le Nom divin dans l'archéologie


    Colonne de Soleb

    Datation: 14ème siècle avant notre ère

    A la base de ses colonnes massives, le temple d’Amun à Soleb (Soudan), datant de l’époque d’Amenophis III (1391-1353 avant notre ère), dépeint des captifs les mains liées derrière leur dos. Des caractéristiques raciales clairement dépeintes ainsi qu’un nom clairement visible sur le pourtour circulaire de la colonne, donnent des informations sur ces prisonniers. Différents types de personnes y sont représentés.

    L’une des colonnes est particulièrement intéressante concernant le nom divin. Elle se présente de la façon suivante :

    Le Nom Divin dans l'archéologie 6edc

    Le Nom Divin dans l'archéologie 1zz0

    Dans l’ordre correct :
    t3 s3 sw w / y h w3 (w)

    Certains spécialistes soulignent à juste titre que les voyelles égyptiennes ne sont pas très bien connues. Cependant, pour les mots d’origine étrangère - comme dans notre cas - les Égyptiens utilisaient une sorte d’alphabet standard avec des “matres lectionis”, semi-consonnes utilisées comme voyelles. Dans ce système on prononce : “3” = “a”; w = u en ÿ = i.


    En utilisant ce système, le hiéroglyphe ci-dessus se lit ainsi :
    “ta sasûw yehûa(w)”

    Ce qui donne en français : “le pays des nomades (ou bédouins), ceux de Yehua(w).”


    Certains spécialistes ont choisi d’identifier “Yehua” à un toponyme inconnu. Cela ne peut être prouvé avec certitude parce qu’il existe des endroits avec des noms tels que : pays de Juda (Deutéronome 34 : 2) et pays de Ramsès (Genèse 47 : 11). Voire, si l’on fait référence aux toponymes du Moyen-Orient de cette époque : pays de Jakob-El, pays de Josep-El, pays de Lewi-El, etc. Il est évident que les noms de personnes étaient utilisés dans des noms de lieux ! (1)

    Jean Leclant écrit ceci : « Il est évident que le nom sur l’écusson de Soleb dont nous discutons correspond au “tétragramme” du Dieu de la Bible « YHWH. » » Il ajoute : « Le nom de Dieu apparaît ici pour la première fois comme nom d’un lieu. » Dans la note en bas de page, il explique que les noms de lieux sont souvent dérivés des noms de dieux. (2)

    Il est intéressant de savoir que l’expression “Shasus”, utilisée par les Égyptiens, se rapporte aux bédouins vivant sous leur tente dans la région nord du Sinaï. À partir du 15ème siècle avant notre ère jusqu’au 12ème siècle avant notre ère les colons hébreux conquérant la Palestine étaient appelés “Hapirus”. Le mot “Apiru” ou “‘Habiru” signifie “nomades” dans les langues sémitiques.



    Notes :
    (1) Gérard Gertoux – “The Name Of God Y.eH.oW.aH Which is pronounced as it is written I_Eh_oU_Ah – It’s Story”
    (2) Jean Leclant, Le “Tétragramme” à l’époque d’Aménophis III, dans “Études au Moyen-Orient dédicacées à Sa Majesté le Prince Takahito Mikasa à l’occasion de son 75ème anniversaire,” pages 215-219, 1991 Wiesbaden.

    Un lien passionnant et très riche sur l'archéologie et le Nom divin
    http://www.lenomdivin.info/archeologie.htm
    http://www.lenomdivin.info/archeologie.htm
    http://www.lenomdivin.info/archeologie.htm

    .
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11539
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Le Nom Divin dans l'archéologie Empty Re: Le Nom Divin dans l'archéologie

    Message  Arlitto Lun 2 Nov 2020 - 19:46

    Archéologie


    Stèle de Mésa


    Date: 9ème siècle avant notre ère.

    La stèle de Mésa, également appelée “pierre moabite”. Ce qui est extraordinaire concernant cette découverte archéologique est que cette stèle n’a pas été trouvée au cours de fouilles mais gisait simplement à la surface du sol.
    Le Nom Divin dans l'archéologie Hk78
    Fac-similé réalisé par B. Bonte
     
    Il existe plusieurs versions de son histoire. Selon l’ouvrage “Sur la pierre et l’argile” d’Henri Michaud, (édité par Delachaux et Niestle - paru en 1958), la stèle aurait été découverte par F. A. Klein, missionnaire allemand, à Dibon (actuellement Dibhan), en 1868. Mais Clermont-Ganneau s’impose de toute évidence comme celui qui l’aurait découvert en premier. À cette époque il travaillait au consulat de Jérusalem. Il entendit parler de cette stèle et en commanda un estampage. Cette reproduction peut être vue au Louvre, aux côtés de la stèle de Mésa originale. Il avait compris que la stèle était d’une valeur inestimable. C’est pour cette raison qu’il en avait commandée la copie. Dès que ce fut réalisé, la reproduction a été mise en pièces lors de combats entre les populations. Clermont-Ganneau voulait acheter la stèle mais les Arabes étaient méfiants. Il était trop impatient. Les autochtones ne comprenaient pas pourquoi il tenait tant à acheter une pierre “sans valeur”. Ils ont alors pensé qu’il y avait un trésor caché à l’intérieur. Afin de le découvrir, ils ont allumé un feu autour, et quand elle a été bien chaude, ils ont déversé de l’eau dessus. La différence de température a fait éclater la stèle en morceaux. Il n’y avait pas de trésor caché à l’intérieur. Clermont-Ganneau a pu acheter les morceaux qui sont maintenant au Louvre. La stèle actuelle a été reconstituée à partir des fragments et du plâtre, selon la reproduction qui avait pu en être faite.
    Le matériau de cette stèle est le basalte. Sa dimension est de 124 cm de hauteur sur 71 cm de large. Elle est écrite en Phénicien. Elle date d’environ 800 avant notre ère. Sur cette stèle, Mesha, roi de Moab, raconte l’histoire de sa conquête d’Israël. Pour mieux comprendre le contexte, mentionnons qu’il était un adorateur du dieu Kemosh.
     
    Nous pouvons lire :

    Le Nom Divin dans l'archéologie 56hq


    « C’est moi, Mesha, fils de Kamosh(gad), roi de Moab, le Dibonite. Mon père a régné trente ans sur Moab et moi, j’ai régné après mon père. J’ai construit ce sanctuaire pour Kamosh de Qerihoh, (sanctuaire) de salut car il m’a sauvé de tous les agresseurs et il m’a fait me réjouir de tous mes ennemis. Omri fut roi d’Israël et opprima Moab pendant de longs jours, car Kamosh était irrité contre son pays. Son fils lui succéda et lui aussi il dit : “J’opprimerai Moab”. De mes jours, il a parlé (ainsi), mais je me suis réjoui contre lui et contre sa maison. Israël a été ruiné à jamais. Omri s’était emparé du pays de Madaba et (Israël) y demeura pendant son règne et une partie du règne de son fils, à savoir quarante ans : mais de mon temps Kamosh l’a habité. J’ai bâti Ba’al-Me’on et j’y fis le réservoir, et j’ai construit Qiryatan. L’homme de Gad demeurait dans le pays de ’Atarot depuis longtemps, et le roi d’Israël avait construit ’Atarot pour lui-même. J’attaquai la ville et je la pris. Je tuai tout le peuple de la ville pour réjouir Kamosh et Moab. J’emportai de là l’autel de Dodoh et je le traînai devant la face de Kamosh à Qeriyot où je fis demeurer l’homme de Saron et celui de Maharot. Et Kamosh me dit : “Va, prends Neboh à Israël”. J’allai de nuit et je l’attaquai depuis le lever du jour jusqu’à midi. Je la pris et je tuai tout, à savoir sept mille hommes et garçons, femmes, filles et concubines parce que je les avais voués à ’Ashtar-Kamosh. J’emportai de là les vases de Yahwé et je les traînai devant la face de Kamosh. Le roi d’Israël avait bâti Yahas et il y demeura lors de sa campagne contre moi. Kamosh le chassa de devant moi. Je pris deux cents hommes de Moab, tous ses chefs, et j’attaquai Yahas et je la pris pour l’annexer à Dibon. J’ai construit Qerihoh, le mur du parc et celui de l’acropole, j’ai construit ses portes et ses tours. J’ai bâti le palais royal et j’ai fait les murs de revêtement du réservoir pour les eaux, au milieu de la ville. Or, il n’y avait pas de citerne à l’intérieur de la ville, à Qerihoh, et je le dis à tout le peuple : “Faites- vous chacun une citerne dans votre maison”. J’ai fait creuser les fossés (autour) de Qerihoh par les prisonniers d’Israël. J’ai construit Aro’er et j’ai fait la route de l’Arnon. J’ai construit Bet-Bamot, car elle était détruite. J’ai construit Bosor, car elle était en ruine, avec cinquante hommes de Dibon, car tout Dibon m’était soumis. J’ai régné ... cent avec les villes que j’ai ajoutées au pays. J’ai construit ... Madaba, Bet-Diblatan et Bet-Ba’al-Me’on. J’ai élevé là ....troupeaux du pays. Et Horonan où demeurait ... Et Kamosh me dit : “Descends et combats contre Horonan”. J’allai (et je combattis contre la ville et je la pris ; et) Kamosh y (demeura) sous mon règne .... de là ... C’est moi qui ... »

    La suite du texte est trop détériorée pour pouvoir être traduite.
     
    En hébreu ancien, les mots étaient constitués de consonnes et se lisait de droite à gauche. La stèle est écrite dans une langue proche de l’hébreu. C’est de toute logique puisque les Moabites étaient les descendants de Lot, neveu d’Abraham.
    En ce qui concerne le nom divin, elle est d’une importance capitale. A la 18ème ligne, à droite, on peut voir écrit “YHWH”. La forme YHWH du nom divin était bien connue de Mesha et de ses contemporains.

    Le Nom Divin dans l'archéologie Rzzx

    Il est intéressant de noter que le récit biblique contenu en II Rois chapitre 3 se rapporte à la même période. Mesha est même mentionné au verset 4 : « Quant à Mésha le roi de Moab, il devint éleveur de moutons, et il payait au roi d’Israël cent mille agneaux et cent mille moutons mâles non tondus »
    Le livre “Het verhaal van de bijbel” (L’histoire de la Bible) pages 32-34 (publié par la Société Biblique Belge, 1985, première édition) déclare : "En II Rois chapitre 3, il est mentionné qu’une coalition d’armées d’Israël, Juda et Édom a pénétré le pays de Moab, quand Mesha se levait. Selon ce récit, Moab a été détruit et Mesha a été enfermé dans une forteresse. En sacrifiant son fils, il a évité une défaite totale.” Le récit biblique diffère fortement du rapport qu’en fait Mesha sur la stèle.
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11539
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Le Nom Divin dans l'archéologie Empty Re: Le Nom Divin dans l'archéologie

    Message  Arlitto Lun 2 Nov 2020 - 19:46

    Pommeau d’un sceptre

    Date: 8ème siècle avant notre ère

    Nous trouvons le texte suivant dans la Bible : “Le sceptre ne s’écartera pas de Juda” (Genèse 49:10). Qu’est-ce qu’un sceptre ? Un sceptre est un instrument ornemental, apanage d’un dirigeant. C’est un symbole de sa puissance. À la tête du sceptre est souvent placé un écusson en guise de décoration. Dans notre cas, il a la forme d’une grenade. La grenade était une image de la vie de tous les jours pour les Israélites. Ils la voyaient fréquemment dans l’ornementation du temple de Salomon. - I Rois 7 : 18.

    La magnifique couronne sur cette image est en ivoire et ne mesure que 43 millimètres de haut.

    Le Nom Divin dans l'archéologie Ityp
    Fac-similé réalisé par B. Bonte
     
    Vu l’écriture des anciennes consonnes hébraïques, cet objet d’art a été daté du huitième siècle avant notre ère. Que peut-on y lire ? Malheureusement, le texte n’est plus complet 
    Mais des paléographes (spécialistes des écritures anciennes) pensent qu’on doit lire “Don sacré aux prêtres de la maison de YHWH”.

    Le Nom Divin dans l'archéologie 6ds0

    Il est bien connu que l’expression “maison de YHWH” est d’usage courant dans la Bible.

    Cet objet a été créé avec tant d’habileté qu’il est possible de voir la moindre différence en comparaison avec l’originel. Il a été présenté à l’exposition “La Bible et le Nom” en 1999 à Anvers (Belgique) puis dans plusieurs autres pays européens.

    .
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11539
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Le Nom Divin dans l'archéologie Empty Re: Le Nom Divin dans l'archéologie

    Message  Arlitto Lun 2 Nov 2020 - 19:47

    Sceau de Miqneyaw

    Date: 8ème siècle avant notre ère.
    Les sceaux en cire nous sont familiers. De nos jours, ils sont toujours utilisés pour donner un cachet spécial à certains documents, par exemple un diplôme ou un certificat.
    Les archéologues ont fréquemment trouvé des sceaux sur le sol en Israël. Parfois ces sceaux mentionnaient le nom de leur propriétaire. Par exemple, on a retrouvé les sceaux de dirigeants de l’époque biblique comme Ahaz, Hezekia et la reine Jézabel. Un sceau au nom de Baruch, secrétaire du prophète Jérémie, a également été trouvé. Les sceaux peuvent avoir différentes formes. S’ils sont ronds et contiennent une image, on les appelle des sceaux cylindres. Le plus souvent ils représentaient un scarabée, comme celui que nous voyons sur la photo. Ce sceau minuscule pouvait faire partie d’un anneau au doigt de son propriétaire. Au lieu de signer un document, il posait une petite quantité de cire ou d’argile sur le document et une fois qu’il était entièrement d’accord il apposait son sceau en pressant la cire ou l’argile. Cela rendait le document légal, authentique. Parfois on utilisait un sceau pour clore un document, par exemple un certificat ou un testament - voir Daniel 12 : 9. Quelqu’un qui se voyait confier le sceau royal (par le roi lui-même) pouvait émettre des décrets royaux - voir Esther 8 : 2, 8 et 10.
    Cette photographie montre un sceau en jaspe. Ses dimensions sont de 11,5 x 7,5 x 4,5 millimètres seulement.
     
    Le Nom Divin dans l'archéologie 979g
    Fac-similé réalisé par B. Bonte

    Pour vous donner une idée de la taille réelle. Le Nom Divin dans l'archéologie H12d

     
    Sur cette minuscule pierre, on voit gravé le texte en miroir en toutes petites consonnes hébraïques anciennes. C’est pratiquement illisible mais des experts, après un examen approfondi, sont d’accord pour dire qu’on peut y lire :
    lmqnyw ‘bd . yhwh
    Traduction : (appartenant) à Miqneyaw serviteur de YHWH

    Le résultat de l’impression du sceau :
    Le Nom Divin dans l'archéologie Dxvy


    Il s’agit probablement de Mikneiah le Lévite, qui jouait de la harpe lorsque l’Arche de l’alliance, lors d’une grande festivité menée par le roi David, a été conduite à Jérusalem - voir I Chroniques 15 : 18, 21 et 28.
    Note additionnelle :

     En dehors de l’usage littéral de sceaux, la Bible mentionne également des sceaux symboliques, comme par exemple en Révélation 5 : 1(-5). Le fait d’ouvrir ou de briser les sceaux entraîne des plaies symboliques sur le monde. Pareillement, ceux qui ont reçu l’approbation de Dieu, sont “scellés” - voir Révélation 7 : 4 et Haggaï 2 : 23.
    .
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11539
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Le Nom Divin dans l'archéologie Empty Re: Le Nom Divin dans l'archéologie

    Message  Arlitto Lun 2 Nov 2020 - 19:48

    Rouleaux en argent

    Date: aux alentours de 625 avant notre ère
    La plus grande découverte archéologique, après les rouleaux de la mer Morte, a été faite en 1979 aux alentours de Jérusalem par l’archéologue Gabriël Barkay Il mit à jour une ancienne grotte à Ketef Hinnom, datée de la fin du 7ème siècle avant notre ère. Elle est donc antérieure à la destruction de Jérusalem en 607 avant notre ère. L’intérieur de la grotte était toujours intact et un millier d’objets d’intérêt archéologique furent trouvés, parmi lesquels deux amulettes enroulées en argent. Cette grotte devait appartenir à quelque famille en vue de Jérusalem. Tous ces objets ont rendu possible la datation de la grotte et dans la foulée la date de ces petits rouleaux. Au milieu des rouleaux il y avait un petit orifice, qui permettait de passer un fil fin à l’intérieur. Il est possible que ces amulettes aient été portées autour du cou ou du poignet.
    Le Nom Divin dans l'archéologie S2nw

    Il s’est avéré très difficile d’ouvrir ces rouleaux. Vu leur âge, ils pouvaient se rompre facilement. Quand cela a été rendu possible, on a pu voir que ces plaques d’argent mesuraient environ 3 cm de large. Les archéologues ont mis à jour une inscription finement gravée qu’ils ont réussi à déchiffrer après moult efforts. Les deux rouleaux contiennent à peu près le même texte : Nombres 6 : 24-26 :

    Que YHWH te bénisse et te garde.
     Que YHWH fasse briller sa face vers toi et qu’il te favorise.
     Que YHWH lève sa face vers toi et t’assigne la paix.


    Il est également intéressant de lire ce qui est contenu au verset 27 :
    Et ils devront mettre mon nom sur les fils d’Israël, 
     pour que moi, je les bénisse.


    Apparemment, certains Juifs ont appliqué ce verset de façon tout à fait littérale !
     
    Le Nom Divin dans l'archéologie Cly8
    Fac-similé réalisé par B. Bonte
     
    Pourquoi cette découverte est-elle si importante ?

    Tout d’abord parce que c’est la plus vieille citation de la Bible jamais trouvée, d’environ 400 ans antérieure aux Manuscrits de la mer Morte. D’autre part, le nom divin y figure trois fois, sous la forme YHWH, dans une graphie hébraïque très ancienne. Les rouleaux originaux sont actuellement au musée d’Israël, à Jérusalem.
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11539
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Le Nom Divin dans l'archéologie Empty Re: Le Nom Divin dans l'archéologie

    Message  Arlitto Lun 2 Nov 2020 - 19:48

    Lettres de Lachish

    Date: 7ème siècle avant notre ère
    Lachis (actuellement Tell ed-Duweir), dans l’ancien Israël, était une ville fortifiée, qui a eu une grande importance dans l’histoire de ce pays. Les fouilles ont révélé que cette cité aurait apparemment été détruite deux fois par le feu - approximativement en 618-619 et 609-607 avant notre ère. Entre 1935 et 1938, 21 tessons comportant des écritures ont été trouvées dans les cendres du second incendie. Ces tessons, également appelés ostraca (singulier : ostracon), étaient en fait des courriers envoyés par une avant-garde des forces judéennes et adressées à Ya’osh, un commandant militaire à Lachis. Le contexte de ces lettres est en rapport avec des menaces provenant de Nebuchadnezzar, le roi de Babylone. À cause de la révolte d’Israël, il marchait contre Jérusalem.
    Nous pouvons lire dans la lettre numéro 4 :
    “Puisse YHWH faire entendre à mon seigneur de bonnes nouvelles, ....Concernant tout ce pourquoi votre serviteur a été envoyé, il l’a faite. J’ai écris tout sur un papyrus conformément à l’ordre de mon seigneur. En ce qui concerne mon seigneur selon l’affaire de Bet Harafid, il n’y a là personne. Et Samachjahu – Semajahu, il a été pris et il a été envoyé à la ville. Et votre serviteur – je ne peux pas l’y envoyer comme témoin (aujourd’hui) mais il peut venir dans le courant de la matinée. (Il peut venir) Et il peut savoir que nous observons les signaux de feu provenant de Lachis, selon les signaux que m’a confié mon seigneur, parce que nous ne pouvons pas voir Azekah”.
    - Nous montrons l’ostracon ci-dessous
    Il est intéressant de noter que la Bible mentionne aussi cette situation en Jérémie 34 : 6, 7 : Jérémie le prophète dit alors à Tsidqiya le roi de Juda toutes ces paroles, à Jérusalem, 7 - tandis que les forces militaires du roi de Babylone combattaient contre Jérusalem et contre toutes les villes de Juda qui restaient, contre Lakish et contre Azéqa ; car celles-ci, les villes fortifiées, étaient celles qui restaient parmi les villes de Juda.
     
    Fac-similé réalisé par B. Bonte
    Le Nom Divin dans l'archéologie Dwc8
    Fac-similé réalisé par B. Bonte
     
    Des autres lettres aussi nous donnons la traduction :
    Ostracon II:
    « A mon seigneur Jaos. Puisse YHWH apporter un message de paix, maintenant, aujourd’hui ! Qui est votre serviteur – un chien, que mon seigneur se souvienne de son serviteur ? Puisse YHWH permettre à mon Seigneur d’être le premier. Racontez ce que vous ne savez pas. »
    Ostracon III:
    « Ton serviteur Hosajahu m’envoie avec une missive à mon Seigneur J(a)o(s). Puisse YHWH faire entendre à mon seigneur un message de paix et une dépêche de bonheur. Eh bien, ouvrez l’œil de votre serviteur pour la lettre que vous avez envoyée à votre serviteur hier au soir ! Le cœur de votre serviteur est malade depuis l’envoi à votre serviteur en ce que mon Seigneur dit : « ne pas savoir lire la lettre » bien que YHWH vive ! Si quelqu’un n’a jamais essayé de me lire une lettre ! Et même toute lettre qui vient chez moi – si je l’ai lu, je peux la reproduire. Et à votre serviteur a été dit : descendu est le chef de l’armée Konjahu, le fils de Elnatan, pour se rendre en Egypte. Et Hodawjahu, fils de Achijahu, et ses hommes – il les a envoyés pour les accompagner par ici. Et la lettre de Tobijahu, le serviteur du roi, il est arrivé à Sallum, le fils de Jada, du coté du prophète disant : « Fais attention ! – votre serviteur l’a envoyé à mon Seigneur. »
    Ostracon V:
    « Puisse (YHWH) faire entendre à mon Seigneur un message de paix et (maintenant aujourd’hui) Qui est votre serviteur – un chien que vous avez envoyé vers votre serviteur avec des lettres ? Votre serviteur renvoie ces lettres à mon Seigneur. Puisse YHWH vous faire voire une récolte de bonheur aujourd’hui. Puisse Tobijahu apporter à votre serviteur la semence royal. »

    Ostracon VI:
    « A mon seigneur Jaos. Puisse YHWH mon seigneur faire voire la paix! Qui est votre serviteur – un chien qui a été envoyé par mon seigneur [la lettre] de ses supérieurs, disant : lisez ! Et voyez les mots de ses supérieurs ne sont pas bons, ils rendent faible, et laissent tomber les mains de ses hommes…. Il sait … Mon seigneur, ne leur écrirez vous pas, disant : Pourquoi faites vous cette chose et à Jérusalem ? Regardez à côté de votre roi et à sa maison [vous faites cette chose] Alors que YHWH vit : Depuis que votre serviteur a lu ces lettres il n’y a plus de repos pour votre serviteur. »

    Ostracon IX:
    « Puisse YHWH faire entendre à mon seigneur un message de paix et de bonheur ! Voici, donne du pain et du vin. Renvoie à votre serviteur un mot écrit par la main de Selenjahu, ce que nous pouvons faire demain. »

    En ce qui concerne le nom divin, il est intéressant de voir que sur toutes les ostraca lisibles, nous retrouvons des expressions telles que “Puisse YHWH faire entendre à mon seigneur de bonnes nouvelles”, preuve que le nom divin était couramment utilisé ! Et qu’à cette époque ne s’était encore pas développé de superstition concernant l’emploi du Nom de Dieu !



    (Source texte Ostracon: Neem een boekrol en schrijf - tekstvondsten uit het oude Israël (Klaas A.D. Smelik)
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11539
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Le Nom Divin dans l'archéologie Empty Re: Le Nom Divin dans l'archéologie

    Message  Arlitto Lun 2 Nov 2020 - 19:51

    Tessons d’Arad

    Date: 7ème siècle avant notre ère
    Pendant la conquête du pays, les Israélites sont entrés en conflit avec le roi d’Arad. Un certain nombre d’habitants de cette ville et le roi lui-même savaient comment échapper à la destruction. Plus tard, Josué a vaincu 31 rois durant cette conquête, dont le roi d’Arad - voir Josué 12 : 14.
    De nos jours, on peut voir des ruines à Tel’Arad, l’Arad des temps bibliques. Cet endroit se situe dans le désert du Négev et présente un grand intérêt historique. Aux alentours de 1965, 200 ostraca et tessons datant du 7ème siècle avant notre ère y ont été découverts, dont la moitié ont été écrits en hébreu ancien et l’autre en araméen.
    Pourquoi écrivait-on sur des tessons ?
    Dans les temps anciens, les matériaux tels que le papyrus ou le vélin étaient très chers. Une alternative consistait à écrire sur des morceaux de vase ou de jarre brisée. L’argile était bon marché, c’est pour cela qu’on a trouvé un peu partout des fragments sur lesquels les gens avaient écrit.
    Sur l’un de ces tessons, “la maison de YHWH” est mentionnée. Il s’agit d’une lettre personnelle de la part d’un serviteur d’Eljasib. Elle débute par ces mots “À mon seigneur Eljasib, que YHWH cherche ta paix”... et se termine par : “Il vit dans la maison de YHWH”.
    À cette époque il était courant d’utiliser le nom divin dans des écrits religieux. Mais qu’y a-t-il de spécial dans cet ostracon ? Eh bien il s’agit d’un message personnel utilisant le nom divin. C’est également le cas des lettres de Lakis. Elles aussi comportent des messages personnels (voir également plus haut dans les pages de l’archéologie).
     

    Fac-similé réalisé par B. Bonte

    Le Nom Divin dans l'archéologie Bm2q
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11539
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Le Nom Divin dans l'archéologie Empty Re: Le Nom Divin dans l'archéologie

    Message  Arlitto Lun 2 Nov 2020 - 19:51

    Papyrus Nash

    Date: 2ème ou 1er siècle avant notre ère
    Le Papyrus Nash consiste en 4 fragments comportant 24 lignes de texte en hébreu. Il mesure 7,5 cm de large sur 12,5 cm de haut. Il est préservé actuellement à l’Université de Cambridge et doit son nom à W.L. Nash, secrétaire de la “Société d’Archéologie Biblique”, qui l’a acheté en 1902 à un marchand égyptien. Le papyrus a été publié en 1907 par S.A. Cooke dans le magazine “Proceedings” de cette même société.
    Après examen, on constate que les 24 lignes sont incomplètes. Il leur manque à chacune un caractère ou un mot au début et à la fin. Ce texte contient un extrait des Dix commandements (Exode chapitre 20 et quelques versets tirés de Deutéronome chapitres 5 et 6. Le fait que le texte ait été écrit en une fois prouve qu’il ne s’agissait pas d’une copie. Ce document devait faire partie d’une collection d’obligations qu’un juif avait envers son Dieu.
    Le papyrus est daté du second siècle ou du premier avant notre ère, ce qui en fait un document de grande valeur.
    Le tétragramme est écrit huit fois dans le texte. Une fois il est incomplet, la première lettre manque. Sur la dernière ligne, le nom divin est écrit deux fois.
     

    Fac-similé réalisé par B. Bonte

    Le Nom Divin dans l'archéologie Jy85
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11539
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Le Nom Divin dans l'archéologie Empty Re: Le Nom Divin dans l'archéologie

    Message  Arlitto Lun 2 Nov 2020 - 19:52

    Papyrus Fouad, inventaire 266

    Date: premier siècle avant notre ère
    La collection des papyrus Fouad (Fouad, inventaire 266) est en possession de la Société Égyptienne de Papyrologie au Caire. Cette collection est datée du premier siècle avant notre ère.
    Cette collection a été découverte en Égypte en 1939. Elle inclut des portions des livres bibliques de la Genèse et du Deutéronome. Le nom divin ne figure pas dans les fragments tirés de la Genèse, parce que le texte est incomplet. Mais dans le livre du Deutéronome, à l’intérieur même du texte grec, il est écrit 49 fois en caractères hébraïques. Le nom divin se trouve également dans des fragments qui ne sont pas identifiés (fragments 116, 117 et 123).
    Dans un commentaire sur cette collection, Paul Kahle a écrit dans “Studia Evangelica”, édité par Kurt Aland, F. L. Cross, Jean Daniélou, Harald Riesenfeld et W.C. van Unnik, Berlin 1959, page 614: “Une caractéristique particulière du papyrus réside dans le fait que le nom divin soit écrit sous la forme du tétragramme en caractères hébreux carrés. Suite à ma demande pour un examen par le père Vaccari, il vint à la conclusion, au regard des fragments publiés, que le papyrus a dû être écrit 400 ans avant le codex B, probablement le plus parfait des textes de la Septante qui nous soit parvenu”.
     

    Fac-similé réalisé par B. Bonte

    Le Nom Divin dans l'archéologie Vlb0
     
    Le Nom Divin dans l'archéologie Mffy
    Fac-similé réalisé par B. Bonte
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11539
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Le Nom Divin dans l'archéologie Empty Re: Le Nom Divin dans l'archéologie

    Message  Arlitto Lun 2 Nov 2020 - 19:52

    Fragments du Lévitique


    Date: premier siècle avant notre ère
    Lorsqu’en 1947 on a découvert, par hasard, les rouleaux de la mer Morte, la nouvelle a fait le tour du monde ! Des bédouins locaux et des archéologues avaient commencé à fouiller avec ténacité, à la recherche d’anciens manuscrits. Un vieil homme s’est souvenu d’un incident datant de sa jeunesse. Il était à la poursuite d’une perdrix et avait trouvé accidentellement une grotte avec des tessons et une vieille lampe à huile, preuve que des gens y avaient habité. Cet homme avait une bonne mémoire et se souvenait encore de la fissure par laquelle il était passé pour entrer dans la grotte. Les fouilles ont commencé dans le sol et à un mètre de profondeur ils ont mis au jour de précieux documents, au total 40 000, provenant de 400 manuscrits environ. Près de 400 étaient des portions de la Bible. Tous les livres de l’Ancien Testament étaient représentés, à l’exception d’Esther.
    Les manuscrits anciens sont toujours d’une grande importance parce qu’ils révèlent beaucoup de choses sur l’Histoire humaine. Beaucoup de fragments étaient issus du papyrus, matériau utilisé pour écrire déjà 2000 avant notre ère. Il était réalisé à partir de la fibre d’une plante aquatique appelée papyrus, qui pousse le long des rives du Nil, en Égypte. Le mot “papier” dérive du mot “papyrus”.
    Quelques portions de la Septante écrits sur papyrus, en grec, que l’on a découvert l’ont été au premier siècle avant notre ère. Un de ces fragments, contenant des versets du Lévitique, n’utilise pas le mot “Kurios” ou “Seigneur”, mais la forme du tétragramme IAW (ou IAO) - une translittération en grec du nom divin, ce qui met en évidence son usage.
    Le fragment présenté contient le passage de Lévitique 3 : 12 et 4 : 27. Sa taille approximative est de 9 cm de large sur 5 cm de haut.
     

    Fac-similé réalisé par B. Bonte

    Le Nom Divin dans l'archéologie Dxfo
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11539
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Le Nom Divin dans l'archéologie Empty Re: Le Nom Divin dans l'archéologie

    Message  Arlitto Lun 2 Nov 2020 - 19:53

    Rouleau des petits prophètes


    Date: 50 avant notre ère - 50 de notre ère
    En 1961, un groupe d’experts a commencé l’exploration des grottes de Nahal Hever, dans le désert aride de la mer Morte. Ils risquaient leur vie en descendant à l’aide de câbles d’acier à l’intérieur de la caverne, située 80 mètres au-dessous. Ce qu’ils y ont trouvé était si horrible qu’ils ont surnommé cette grotte la “Grotte de l’Horreur”. Ces explorateurs ont découvert 40 squelettes d’adultes et d’enfants qui s’étaient cachés à cet endroit. Ils étaient des adeptes du chef juif Bar Kochba. Pendant leur séjour dans la grotte, les Romains étaient cantonnés en haut du rocher. Ils étaient littéralement pris au piège et sont probablement morts de faim et de soif.
    Ces explorateurs ont également fait une autre découverte importante, qui est en rapport avec le nom divin : ils ont trouvé des vieux manuscrits. Neuf fragments ont dû faire partie d’un ancien rouleau en cuir, contenant les livres bibliques d’Osée à Malachie. C’est pour cette raison qu’on l’appelle le “Rouleau des petits prophètes”. Le texte est écrit en grec - la langue usuelle de l’époque - et est daté entre 50 avant notre ère et 50 de notre ère. En conséquence, cela inclut la période où Jésus a vécu sur la terre. Que savaient-ils à l’époque du nom divin ?
    Du fait que la Septante, d’usage courant à l’époque de Jésus, avait remplacé le tétragramme par le mot “Kurios“ (qui signifie “Seigneur”), on avait présumé que les premiers chrétiens n’utilisaient pas le nom divin. Mais la découverte de ces fragments a mis fin à la discussion théologique de savoir si Jésus et ses apôtres utilisaient le nom divin YHWH ou non. Les fragments, écrits en grec, contiennent le nom divin écrit avec une graphie hébraïque ancienne, montrant ainsi que le nom divin était encore utilisé par les Juifs à cette époque. Des versets tels que Matthieu 6 : 9 et Jean 17 : 6 sont des preuves que Jésus utilisa et loua le nom de son Père.
    Nous montrons ici deux fragments trouvés dans cette grotte. Le premier et le plus large des fragments contient des portions du livre de Habakuk (Habakuk 2 : 15-20 et 3 : 9-14). On peut voir le tétragramme écrit deux fois dans une autre écriture, le paléo hébreu. Le second fragment contient des portions de Zacharie (Zacharie 8 : 20 et 9 : 1,4). Là aussi on peut voir le tétragramme écrit deux fois, en hébreu du premier siècle.
     

    Fac-similé réalisé par B. Bonte

    Le Nom Divin dans l'archéologie Gnqo
    Fac-similé réalisé par B. Bonte
    Arlitto
    Arlitto
    Admin
    Admin


    Sexe : Masculin Messages : 11539
    Date d'inscription : 03/10/2020

    Le Nom Divin dans l'archéologie Empty Re: Le Nom Divin dans l'archéologie

    Message  Arlitto Lun 2 Nov 2020 - 19:54

    Oxyrhynchus 3522

    Date: premier siècle avant notre ère
    Deux scientifiques d’Oxford, Bernard P. Grenfell et Arthur S. Hunt, ont été envoyés en expédition en Égypte vers la fin du 19ème siècle. Le lieu dénommé Behnesa semblait plein de promesses pour Grenfell à cause de son ancien nom en grec : Oxyrhynchus. Cette ville était le centre de la chrétienté égyptienne aux 4ème et 5ème siècles. Les explorateurs souhaitaient trouver de la littérature chrétienne, mais leurs investigations dans les cours d’églises et dans les maisons en ruines n’apportèrent rien. Il ne restait rien que des montagnes de déchets à examiner et certaines d’entre elles mesuraient 9 mètres de haut ! En dépit du peu d’espoir, ils se sont mis à la tâche. En janvier 1897 ils ont fait quelques forages exploratoires et dans l’heure ils ont trouvé de vieux papyrus. En quelques trois mois, ils ont découvert environ deux tonnes de papyrus et dans l’année qui a suivi en ont trouvé encore d’autres.


    La majorité des documents étaient écrits par des gens qu’on considérerait comme le commun peuple. Ce qui prouve que le grec koïnè, la langue usuelle, était utilisé dans la rue par des gens ordinaires. Ils ont également trouvé des fragments de manuscrits bibliques chichement décorés et de médiocre qualité - la bible des gens ordinaires.


    Ce fragment, Oxyrhynchos 3522, est daté du premier siècle avant notre ère. Ses dimensions sont de 7 cm sur 10,5 cm. Le texte est extrait de Job 42 : 11, 12. Il est intéressant de noter ici l’usage du nom divin. Une opinion répandue consistait à dire que le nom divin ne figurait pas dans la Septante, mais ces fragments prouvent le contraire.
    Fac-similé réalisé par B. Bonte


    Le Nom Divin dans l'archéologie Mq81

      La date/heure actuelle est Jeu 21 Nov 2024 - 19:22