.
Ces manuscrits n'ont jamais été partagés avec le public avant leur diffusion et sont particulièrement intéressants par rapport au texte grec. Ils sont également une autre preuve que le nom de Dieu est sans équivoque Yehovah et montrent clairement la prononciation du nom Yeshua. Vous pouvez télécharger une transcription complète et une traduction des parties survivantes des évangiles hébreux de Luc et Jean du Vatican ci-dessous.
Luc et Jean hébreux
trois pages de l'Évangile de Luc (1:1-35) et une page de l'Évangile de Jean (1 :1-13) en hébreu.
Les manuscrits hébreux du Vatican n'avaient jamais été catalogués.Luc 1:6 en hébreux avec Le Nom propre de Dieu.
Page de l'Évangile de Jean en HébreuxLuc 1:5-6
(5) Et il arriva, aux jours d'Hérode, roi de Juda, un certain Cohen, dont le nom était Zacharie parmi les fils d'Aviyah, et sa femme parmi les enfants d'Aaron Zacharie parmi les fils
d'Aviyah, et sa femme parmi les enfants d'Aaron et son nom était Elisheva.
(6) Et tous deux étaient justes devant
Yehovah et marchant dans toutes les lois et ordonnances de l'Éternel, sans reproche.
(9) selon la coutume du service de prêtrise. le sort lui incombait de présenter l'encens. Et il entra dans le sanctuaire de
Yehovah (10) et les multitudes de gens se tenaient dehors pour prier au moment de l'encens (11) et l'ange de
Yehovah lui apparut, debout à droite de l'autel de l'encens et (12) Zacharie, quand il le vit, fut terrifié et la peur s'empara de lui. (13) Et l'ange lui dit « N'aie pas peur, Zacharie, car ta prière est exaucée, et Elisheva ta femme enfantera un fils et tu appelleras son nom
Yochanan. (Jean). (14) et il y aura pour toi joie et bonheur et beaucoup seront heureux au moment de sa naissance, (15) car il sera grand devant
Yehovah ...
(16) et il reviendra plusieurs des fils d'Israël à
Yehovah leur Elohim (17) et
il marchera devant lui dans l'esprit et la puissance d'Eliyahu,
(Elie), pour rendre le cœur des pères aux fils et [il rendra] les hérétiques à la justice des justes et pour préparer à
Yehovah un peuple bien disposé.
(19) Et l'ange répondit et dit : « Je suis Gabriel qui se tient devant
Yehovah et j'ai été envoyé pour te parler et pour t'annoncer cette bonne nouvelle.
(26) Et au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par
Yehovah dans une ville de Galilée, et son nom était Natzaret, (27) à une certaine vierge qui était fiancée à un homme et son nom était Yoseph,
(Joseph), de la maison de David et le nom de la vierge était Myriam,
(Marie). (28) Et quand l'ange vint vers elle, il dit : « Shalom à toi, pleine de grâce,
Yehovah est avec toi, 12 tu es bénie entre les femmes.
(30) Et l'ange dit à elle, "N'aie pas peur, Miryam. Car tu as trouvé grâce devant
Yehovah.(31) Voici, tu deviendras enceinte et tu vas enfanter un fils et tu appelleras son nom
Yeshoua, (Jésus) (32)
Celui-ci sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et Yehovah Elohim lui donnera le Trône de David son père (33) et il régnera sur la maison de Ya'akov,
(Jacob). pour toujours. Et il n'y aura pas de fin à son royaume.
(34) Et Miryam dit à l'ange : « Comment cela se fera-t-il ? car je n'ai pas connu d'homme ? (35) Et l'ange répondit et lui dit : « Le Ru'ach HaKadosh,
(l'Esprit Saint), entrera en toi et une puissance exaltée sera dans ton ombre.
Car celui qui naîtra sera saint, il sera appelé "Fils de Yehovah".https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.ebr.530.pt.1/0072Histo :
Le mot Kadoch signifie saint [investi d’une sainteté], consacré, sanctifié. Le mot Kadoch - קדש est une racine. Elle indique une séparation entre deux entités de nature différente.
Gabriel à Marie
"Yéhovah soit avec toi. Tu es bénie entre les femmes. Et elle a regardé et a été effrayée à cause de ses paroles et elle s'est dit : " Quelle sorte de shalom était - ce ?"
Quelle sorte de paix est-ce, ou de salutation ? "Et l'ange lui dit : 'N'aie pas peur, Miriam, car tu as trouvé grâce devant Yehovah. Voici, tu es enceinte et tu vas donner naissance à un fils…' » Je vais lire ceci en hébreu,
« Vekarat shemo Yeshua , et tu appelleras Son nom Yeshua. Zeh yihyeh gadol , celui-ci sera grand, veyikarei 'Ben Elyon ', et Il sera appelé 'Fils du Très-Haut'. Veyiten lo Yehovah kisseh David aviv. Et Yehovah, Elohim, lui donnera le trône de David, son père , veyimlokh al beit Yaakov le'olam , et il régnera sur la maison de Yaakov, de Jacob, pour toujours. Ve'lo yihey ketz lemalchuto , il n'y aura pas de fin à son royaume.' » "Et Miriam dit à l'ange : 'Comment cela se fera-t-il, car je n'ai pas connu d'homme ?' Et l'ange répondit et lui dit : "L'esprit de sainteté entrera en toi", et une puissance exaltée sera dans ton ombre,
ou dans ta protection..."en hébreu, les derniers mots ici dans Luc. « Al hasher ihiye hanolad kadosh yikareh ben Yehovah , car Celui qui naîtra sera saint, il sera appelé ben Yehovah, Fils de Yehovah.Les derniers mots ici dans Luc.
« Al hasher ihiye hanolad kadosh yikareh ben Yehovah , car Celui qui naîtra sera saint, il sera appelé ben Yehovah, Fils de Yehovah.ManuscritsLien :
https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.ebr.530.pt.1/0072
Néhémia Gordon
Pour vous aider à étudier ces manuscrits fascinants, j'ai créé un PDF avec la transcription complète en hébreu et la traduction en anglais avec des liens vers les photos en couleur sur le site Web du Vatican, que vous pouvez télécharger Ici..