Autres témoins en faveur du texte de l'Évangile du second siècle
Entre les années 150 et 180, le Nouveau Testament fut traduit en vieux latin et en syriaque, appelé aussi araméen. Nous ne possédons pas les originaux de ces traductions, mais nous en avons des copies datées des 4° et 5° siècles.
Le diagramme 4 présente un cas de filiation entre trois manuscrits. S'il y a concordance entre le texte de la traduction latine C daté du 5e siècle et celui d'une copie grecque remontant à l'an 200 ou 350 (sans que le latin soit la traduction directe de ce manuscrit grec B), c'est bien la preuve que nous possédons le texte exact du manuscrit grec d'origine A de l'an 150, date de la traduction.
Citations de l'Evangile-Nouveau Testament faites par des auteurs chrétiens primitifs
Témoignage de Tertullien ayant vécu entre 160 et 220. Il était ancien dans l'Eglise de Carthage, en Afrique du Nord. II fait, dans ses écrits, plus de 7000 citations des écrits du Nouveau Testament, dont 3800 pour les seuls récits de l'Évangile. La comparaison entre le texte de ses citations et celui correspondant de nos versions actuelles prouve à l'évidence qu'il n'y a aucun changement notable.
Copies complètes de I'Evangile-Nouveau Testament du milieu du 4e siècle
Le Codex Vaticanus et le Codex Sinaïticus. Les deux manuscrits remontent au milieu du 4e siècle. Ces manuscrits ainsi que les papyrus plus anciens, sont à la base des traductions modernes. Selon toute évidence, ils contiennent la doctrine de l'Évangile.
Codex Sinaïticus du milieu du IVe siècle. Dans cet extrait figure le texte: "Le Logos (Verbe) a été fait chair et il a habité parmi nous" (Jean 1.14).
Diagramme présentant ma formation et la diffusion de l'Évangile
En résumé, nous pouvons dire que dès l'an 200, l'Évangile de Jésus le Messie, tel que nous le possédons aujourd'hui, était connu dans tout l'Empire romain. Le diagramme suivant présente simplement, et dans ses grandes lignes, la formation et la diffusion de l'Évangile.
"Quand aurait-il pu être changé ?"
Les disciples de Jésus auraient-ils modifié l'Évangile de leur vivant ???
Aucun chrétien ne peut accepter une telle hypothèse. Même si la dernière page de l'Évangile selon Marc a été égarée, il n'en demeure pas moins que le TOMBEAU ÉTAIT VIDE ! Et les apparitions de Jésus à ses disciples, après la résurrection, sont décrites d'une façon suffisamment détaillée et complète dans les trois autres Évangiles.
Alors, l'Évangile aurait-il été falsifié entre 90 et 150 ???
Il y avait à cette date des dizaines de milliers, voire des centaines de milliers de croyants un peu partout dans l'Empire romain. Des centaines, peut-être des milliers, de ces croyants avaient entendu l'Évangile de la bouche des disciples mêmes de Jésus. Peut-on imaginer sincèrement qu'un changement important soit intervenu sur un point fondamental de la doctrine durant cette période ??? Une telle initiative paraît totalement impossible.
.