L'Exode : chapitre 20 verset 2 Bible de la Liturgie
2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones " Je suis le Seigneur ton Dieu, qui t’ai fait sortir du pays d’Égypte, de la maison d’esclavage. (Exode 20:2)
Bible Segond 21
2007 - Société Biblique de Genève «Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. (Exode 20:2)
Bible des Peuples
2005 - Editions du Jubilé «
Je suis Yahvé ton Dieu, celui qui t’a fait sortir d’Égypte, du pays de l’esclavage: (Exode 20:2)
Nouvelle Bible Segond
2002 NBS - Société Biblique Française
Je suis le SEIGNEUR (YHWH), ton Dieu; c'est moi qui t'ai fait sortir de l'Egypte, de la maison des esclaves. (Exode 20:2)
Bible du Semeur
2000, Société Biblique Internationale — Je suis l’Eternel ton Dieu qui t’ai fait sortir d’Egypte, du pays où tu étais esclave. (Exode 20:2)
Bible Parole de vie
2000 PDV - Société Biblique Française « Je suis le SEIGNEUR ton Dieu. C'est moi qui t'ai fait sortir d'Égypte, où tu étais esclave. (Exode 20:2)
Traduction du Monde Nouveau
1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania “
Je suis Jéhovah ton Dieu, qui t’ai fait sortir du pays d’Égypte, de la maison des esclaves. (Exode 20:2)
Bible en français courant
1982 BFC - Société Biblique française «Je suis le Seigneur ton Dieu, c'est moi qui t'ai fait sortir d'Égypte où tu étais esclave. (Exode 20:2)
Bible à la Colombe
1978 - Société Biblique française Je suis l'Éternel, ton Dieu qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude. (Exode 20:2)
Bible Chouraqui
1977 - Editions Desclée de Brouwer «
Moi-même, IHVH-Adonaï, ton Elohîms qui t’ai fait sortir de la terre de Misraîm, de la maison des serfs, (Exode 20:2)
Traduction Œcuménique de la Bible
1976 TOB - Les Editions du Cerf «C'est moi le SEIGNEUR, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude: (Exode 20:2)
Bible de Jérusalem
1973 - Les Editions du Cerf
Je suis Yahvé, ton Dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude. (Exode 20:2)
Bible du Rabbinat Français
Zadoc Kahn
1966 - Editions Colbo “Je suis l’Eternel, ton Dieu, qui t’ai fait sortir du pays d’Égypte, d’une maison d’esclavage. (Exode 20:2)
Traduction Pirot-Clamer / Liénart
1938-50 - Édition Letouzey & Ané / Réédition Cardinal Liénart
Moi, Yahweh, je suis ton Dieu qui t’ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude. (Exode 20:2)
Bible Pastorale de Maredsous
1952 - Editions de Maredsous Je suis le Seigneur ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Égypte, de la maison de servitude. (Exode 20:2)
Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude. (Exode 20:2)
Traduction Abbé Crampon
• 1904 - Transcription DJEP 2012
Je suis Jéhovah, ton Dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude. (Exode 20:2)
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899 - Libre de droit Je suis l'Eternel ton Dieu qui t'ai tiré de la terre d'Egypte, d'une maison de servitude. (Exode 20:2)
Traduction Abbé Fillion
• 1895 - Libre de droit Je suis le Seigneur votre Dieu, qui vous ai tirés de l'Egypte, de la maison de servitude. (Exode 20:2)
Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui t’ai fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude. (Exode 20:2)
Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit Je suis l'Éternel ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Égypte, de la maison de servitude. (Exode 20:2)
Traduction Samuel Cahen
• 1831-1851 - Transcription DJEP 2014 Je suis l’Éternel ton Dieu qui t’ai fait sortir du pays d’Égypte et de la maison d’esclavage. (Exode 20:2)
Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit Je suis l'Eternel ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Egypte, de la maison de servitude. (Exode 20:2)
Traduction King James
• 1611 - traduction française, Bible des réformateurs 2006 JE SUIS le SEIGNEUR ton Dieu, qui t'ai sorti du pays d'Égypte, de la maison de servitude. (Exode 20:2)
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535 - Libre de droit Moi–même suis le Seigneur ton Dieu qui t’ai tiré hors de la terre d’Egypte, de la maison de servitude. (Exode 20:2)
Version hébraïque
• Libre de droit
אָנֹכִי יְ
הוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הֹוצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃
(20:2 שמות)
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Livre=2&Chap=20&Vers=2